00:00:01,612 --> 00:00:07,993
♪~
00:01:24,027 --> 00:01:31,034
~♪
00:01:46,508 --> 00:01:47,426
(カルロス)確かに
00:01:50,429 --> 00:01:53,390
(マオ)新たな関係と友情を祝って
00:01:53,515 --> 00:01:56,143
(カルロス)
そしてお互いの繁栄を願って
00:01:56,601 --> 00:01:59,354
すぐに 発たたねばならないのが
残念ですよ
00:01:59,479 --> 00:02:02,107
ここからの眺めは素晴らしい
00:02:02,274 --> 00:02:04,526
この次は ご一緒に食事でも
00:02:05,360 --> 00:02:08,196
うちの料理長が作る広東料理は―
00:02:08,321 --> 00:02:11,366
景色に勝るとも
劣らないものでしてね
00:02:11,491 --> 00:02:13,994
(カルロス)
それは うれしいお誘いですな
しかし―
00:02:15,036 --> 00:02:18,874
レッド・ドラゴンの幹部と
食事をする日が来ようとは
00:02:19,040 --> 00:02:23,170
毒は入っていませんから ご安心を
00:02:32,929 --> 00:02:36,892
これで一息つけるな やれやれだ
00:02:42,939 --> 00:02:44,065
うっ ううっ
00:02:50,989 --> 00:02:53,033
(ドアが開く音)
00:02:53,658 --> 00:02:56,786
(マオ)こんなことをしても
何にもならんぞ
00:02:58,121 --> 00:02:59,873
時代は変わったんだ
00:02:59,998 --> 00:03:03,752
今どき 抗争ばかりで
組織が生き残れるか
00:03:03,877 --> 00:03:04,669
(斬られる音)
00:03:08,256 --> 00:03:11,718
うっ ス スパイクさえ戻れば―
00:03:12,511 --> 00:03:14,304
お前など…
00:03:29,319 --> 00:03:31,905
(ジェット)気が進まねえな
00:03:33,448 --> 00:03:34,366
(スパイク)あん?
00:03:34,658 --> 00:03:37,244
乗り気じゃねえって言ってんだよ
00:03:37,577 --> 00:03:39,162
(スパイク)なら仕方ねえな
00:03:39,287 --> 00:03:40,956
待てよ スパイク
00:03:41,164 --> 00:03:42,499
(スパイク)迷惑は掛けねえよ
00:03:42,916 --> 00:03:46,753
んなこと言ってんじゃねえ
あれが何者か知ってんのか?
00:03:47,254 --> 00:03:48,463
(スパイク)一通りはな
00:03:48,588 --> 00:03:49,464
(ジェット)なら…
00:03:49,840 --> 00:03:54,177
(スパイク)賞金もいい
情報も集めやすい 心当たりもある
00:03:54,469 --> 00:03:55,971
何をおじけづく?
00:03:56,847 --> 00:04:00,225
(ジェット)スパイク
お前 話をわざとそらしてるぜ
00:04:00,350 --> 00:04:02,102
隠してることでもあるのか?
00:04:03,186 --> 00:04:05,230
あんたのその腕 どうしたよ
00:04:05,981 --> 00:04:07,315
何の関係がある?
00:04:08,108 --> 00:04:08,942
ないな
00:04:09,276 --> 00:04:11,444
(ジェット)
言う気はないってことか
00:04:11,570 --> 00:04:13,196
お互いにな
00:04:17,826 --> 00:04:20,871
(フェイ)ああー このドア
なんでこんなに狭いわけ?
00:04:20,996 --> 00:04:21,621
ああっ!
00:04:22,038 --> 00:04:24,374
(ドアが閉まる音)
(フェイ)あっ うん?
00:04:24,749 --> 00:04:26,251
あーら お邪魔?
00:04:26,376 --> 00:04:27,794
(ジェット)お前には関係ねえ
00:04:27,919 --> 00:04:31,089
えー? 仲間だってのに冷たーい
00:04:31,214 --> 00:04:34,801
何が仲間だ
厄介者が首を突っ込むな
00:04:35,260 --> 00:04:38,221
(フェイ)
ふーん ま いいけどね
00:04:38,346 --> 00:04:39,180
フッ… っと
00:04:40,682 --> 00:04:42,309
こいつ誰? なにもん?
00:04:42,434 --> 00:04:43,894
勝手に見るな
00:04:44,019 --> 00:04:46,855
(フェイ)何よ
勝手に映ってたんじゃない
00:04:46,980 --> 00:04:47,647
スパイク!
00:04:48,607 --> 00:04:50,400
おい 待てよ! スパイク
00:05:01,036 --> 00:05:02,537
発進する
00:05:02,662 --> 00:05:05,790
(ジェット)スパイク!
くそ! 俺は知らねえからな
00:05:05,916 --> 00:05:06,583
(スパイク)了解
00:05:13,340 --> 00:05:14,090
(ジェット)ちっ
00:05:14,341 --> 00:05:15,800
あいつ…
00:05:16,051 --> 00:05:17,677
マオ・イェンライ
00:05:17,802 --> 00:05:22,432
敵対組織幹部の殺人容疑で
2800万の賞金
00:05:23,141 --> 00:05:25,644
すごーい これ狙ってるわけ?
00:05:26,394 --> 00:05:29,230
ん 何? ケンカしたの?
00:05:29,356 --> 00:05:31,066
(ジェット)黙れ うるさい
00:05:31,650 --> 00:05:32,901
フッ 子供
00:05:33,068 --> 00:05:35,195
(ジェット)うるせえってんだよ
00:05:35,695 --> 00:05:37,656
勝手にするがいいさ
00:05:38,615 --> 00:05:41,201
やーだ やだ 大荒れ
00:05:41,326 --> 00:05:41,951
うん?
00:05:45,205 --> 00:05:47,457
いるか? ジェット
でかいネタがある
00:05:47,624 --> 00:05:49,376
でかいネタ
00:06:08,019 --> 00:06:09,729
(係員)お客さま 恐れ入ります
00:06:10,021 --> 00:06:12,482
チケットを
拝見させていただけますか?
00:06:12,607 --> 00:06:14,943
あら そんなもの持ってないわ
00:06:15,068 --> 00:06:18,405
ああ それですと
恐れ入りますがご入場は…
00:06:18,530 --> 00:06:21,241
だって 必要ないって
言われたんですもの
00:06:21,366 --> 00:06:21,991
は?
00:06:22,158 --> 00:06:26,496
知ってるでしょ?
ボックス席の あのお方よ
00:06:27,122 --> 00:06:28,998
マオ・イェンラ…
00:06:30,083 --> 00:06:33,294
車 回しといてくださる? フフッ
00:06:33,753 --> 00:06:34,713
あっ
00:06:37,257 --> 00:06:41,720
(ジェット)どいつも こいつも
勝手なまねばかりしやがる
00:06:42,846 --> 00:06:45,807
ん? プロテクトがかかってるな
00:06:45,974 --> 00:06:47,267
(鳴き声)
00:06:47,517 --> 00:06:49,686
(ジェット)うん? 心配か?
00:06:49,811 --> 00:06:52,939
まあ 見てな
こういうのは こうやって…
00:06:54,357 --> 00:06:58,737
なあっ? それで
マオ・イェンライと
00:07:00,488 --> 00:07:04,576
賞金が懸かってんのは
さすがにガセじゃなさそうだが
00:07:47,994 --> 00:07:50,038
(フェイ)
マオ大人(たいじん)のお席は こちら?
00:07:50,163 --> 00:07:52,582
探しちゃったわ 実は私…
00:07:52,749 --> 00:07:54,793
お待ちしておりました
00:07:55,752 --> 00:07:57,253
えっ? あ あの…
00:07:57,378 --> 00:07:58,338
(銃を構える音)
(フェイ)うっ…
00:07:59,005 --> 00:08:02,050
上演中ですので どうかお静かに
00:08:14,771 --> 00:08:16,272
うししし
00:08:21,319 --> 00:08:23,029
(アニー)待ちな!
(子供たち)うっ
00:08:27,325 --> 00:08:28,535
(アニー)逃がさないよ
00:08:30,453 --> 00:08:32,288
うわっ ああっ
00:08:33,456 --> 00:08:34,624
何すんだよ!
00:08:35,333 --> 00:08:35,875
おお?
00:08:36,042 --> 00:08:36,751
ああっ
00:08:38,128 --> 00:08:40,839
返せ! くそっ 返せ この野郎
00:08:42,215 --> 00:08:43,591
うわっ! イテッ うっ
00:08:43,716 --> 00:08:48,179
(アニー)
全く このガキどもときたら
警察に突き出してやる
(子供たち)離せよ
この野郎
00:08:49,973 --> 00:08:51,850
ああっ あんた
00:08:52,183 --> 00:08:53,101
よっ
00:08:54,978 --> 00:08:56,271
いひひ
00:08:56,396 --> 00:08:58,815
(子供たちが走り去る音)
(アニー)はぁっ…
00:08:59,691 --> 00:09:03,027
おい 一気に飲んじゃ
体に悪いだろ アニー
00:09:03,194 --> 00:09:05,738
あんたが
よみがえってきたことのほうが―
00:09:05,864 --> 00:09:07,532
よっぽど体に悪いよ
00:09:07,657 --> 00:09:09,659
ひでえ言われようだな
00:09:09,784 --> 00:09:12,579
ふん 死人が何 言っても無駄だよ
00:09:12,745 --> 00:09:14,414
生きてるって
00:09:14,539 --> 00:09:19,002
あんたは3年前に死んだの
そういうことになってんだから
00:09:20,211 --> 00:09:22,255
(飲む音)
00:09:27,343 --> 00:09:28,511
(アニー)分かってるよ
00:09:28,636 --> 00:09:29,554
あ?
00:09:30,305 --> 00:09:33,933
あんたがうちに来たってことは
知りたいことがあるんだろ?
00:09:34,142 --> 00:09:36,394
少しぐらいなら力になってやるよ
00:09:38,104 --> 00:09:39,147
アナスタシア
00:09:39,522 --> 00:09:40,523
(アニー)よしな!
00:09:40,648 --> 00:09:44,235
あたしをその名前で呼んでいいのは
2人しか いないんだから
00:09:45,904 --> 00:09:47,989
で 何が知りたいってんだい?
00:09:48,364 --> 00:09:49,699
(スパイク)マオ・イェンライ
00:09:51,451 --> 00:09:52,744
何があった?
00:10:04,088 --> 00:10:07,467
(フェイ)マオ大人?
これには訳が…
00:10:07,634 --> 00:10:10,220
(護衛)お話は結構です
ミス・ヴァレンタイン
00:10:10,345 --> 00:10:11,346
(フェイ)あっ
00:10:11,512 --> 00:10:13,973
既に調べさせていただきましたので
00:10:15,141 --> 00:10:18,728
ご心配なく
大切に預からせていただきます
00:10:19,145 --> 00:10:20,813
どうぞ お席へ
00:10:42,669 --> 00:10:43,753
(ビシャス)震えているな
00:10:45,255 --> 00:10:46,464
あんた―
00:10:46,881 --> 00:10:47,882
誰?
00:10:50,593 --> 00:10:51,636
ビシャス
00:10:51,803 --> 00:10:56,307
(拍手と歓声)
00:11:14,158 --> 00:11:14,867
(アニー)なあ
00:11:16,077 --> 00:11:17,954
悪いことは言わない
00:11:18,079 --> 00:11:20,915
もう ビシャスには
関わらないほうがいいよ
00:11:21,833 --> 00:11:23,459
って言っても無駄だよね
00:11:24,252 --> 00:11:25,211
(スパイク)悪いな
00:11:25,837 --> 00:11:28,715
(アニー)あんた 昔っから
人の言うことは聞かないよね
00:11:31,426 --> 00:11:32,260
ああー
00:11:32,927 --> 00:11:35,304
おまけに見えっ張りの意地っ張り
00:11:35,430 --> 00:11:37,432
たまにゃ
年寄りの言うこと聞いたって―
00:11:37,598 --> 00:11:39,475
罰(ばち)は当たんないよ
00:11:41,394 --> 00:11:42,812
マオはね
00:11:43,312 --> 00:11:47,984
あんたがいなくなってから
随分 人に捜させていたんだよ
00:11:48,985 --> 00:11:51,279
“きっと生きてるはずだ”って
00:11:52,613 --> 00:11:55,283
せっかく あんたが
戻ってきたっていうのに―
00:11:55,408 --> 00:11:56,909
マオときたら…
00:11:57,910 --> 00:11:59,120
(スパイク)もうよせ
00:11:59,245 --> 00:12:01,414
こいつはマオの分だよ
00:12:03,082 --> 00:12:05,918
マオの分なら俺がもらっとく
00:12:06,711 --> 00:12:07,920
はあっ
00:12:28,024 --> 00:12:30,985
どうしようってんだ?
そんなもん持ち出して
00:12:32,111 --> 00:12:33,196
女は?
00:12:33,362 --> 00:12:36,616
賞金に目がくらんで
飛び出していきやがった
00:12:36,783 --> 00:12:39,994
今頃 どこぞで
なんぞ しくじってるだろうよ
00:12:40,119 --> 00:12:40,953
(スパイク)なるほど
00:12:41,537 --> 00:12:44,999
言っとくけどな
マオの賞金は手に入らねえぞ
00:12:45,625 --> 00:12:48,002
もう死んでる 殺されたんだ
00:12:48,336 --> 00:12:50,129
仲間割れでな
00:12:50,254 --> 00:12:53,508
分かってんのか?
こいつは わなだ 間違いねえ
00:12:53,674 --> 00:12:56,594
ああ 全部 知ってる
00:12:56,761 --> 00:12:58,679
知ってるだと?
00:12:59,472 --> 00:13:01,474
まさかお前 マオの…
00:13:02,058 --> 00:13:03,476
昔 世話になった
00:13:07,396 --> 00:13:09,440
教えてやるよ スパイク
00:13:09,816 --> 00:13:10,650
(スパイク)あ?
00:13:10,983 --> 00:13:15,613
この腕はな 俺がいきがって
先走った揚げ句の代償だ
00:13:15,780 --> 00:13:16,948
分かるか?
00:13:17,073 --> 00:13:18,616
(スパイク)
俺だって行きたかねえよ
00:13:18,741 --> 00:13:19,659
だったら…
00:13:20,451 --> 00:13:22,870
渡世の仁義ってやつさ
00:13:25,790 --> 00:13:27,208
(電子音)
00:13:28,292 --> 00:13:31,170
へへー 捕まってしまいました
00:13:31,337 --> 00:13:32,547
おま…
00:13:32,672 --> 00:13:34,632
(フェイ)
“これから指定する場所に来い”
00:13:34,799 --> 00:13:38,886
“さもないと私の命はないぞ”
だそうでーす
00:13:39,011 --> 00:13:40,680
えーと時間はですね
00:13:40,805 --> 00:13:42,390
(ジェット)
勝手なことをするからだ
00:13:42,515 --> 00:13:45,476
あー 冷たい 仲間じゃない
00:13:45,643 --> 00:13:49,147
自業自得だ
自分で落とし前をつけるんだな
00:13:49,272 --> 00:13:50,189
(フェイ)ああ ね ちょっと…
00:13:51,232 --> 00:13:52,066
どこだ?
00:13:52,191 --> 00:13:55,069
えっ? 本当に来てくれるの?
00:13:55,903 --> 00:13:59,031
安心しな
お前を助けに行くわけじゃない
00:13:59,157 --> 00:14:00,283
(ジェット)スパイク!
00:14:01,784 --> 00:14:08,791
♪~
00:15:17,068 --> 00:15:21,656
(足音)
00:15:23,074 --> 00:15:28,371
(ビシャス)
天国を追い出された天使は
悪魔になるしかないんだ
00:15:28,538 --> 00:15:30,873
そうだろ? スパイク
00:15:32,500 --> 00:15:36,420
フッ 俺は ただ
覚めない夢を見てるだけさ
00:15:36,837 --> 00:15:38,965
(ビシャス)今 覚めさせてやる
00:15:39,090 --> 00:15:42,969
(スパイク)慌てるなよ ビシャス
久しぶりの再会だぜ
00:15:43,177 --> 00:15:44,679
(ビシャス)命乞いか
00:15:44,804 --> 00:15:49,350
(スパイク)まさか そんなまねが
通じる お前じゃないだろ
00:15:49,976 --> 00:15:53,312
恩人だって
さっさと殺しちまうんだからな
00:15:53,938 --> 00:15:58,818
やつは牙をなくした獣だ
だから死んだのさ
00:16:00,027 --> 00:16:01,821
お前も同じだ
00:16:01,946 --> 00:16:02,947
(フェイ)ああっ
00:16:07,827 --> 00:16:10,371
さあ 銃を捨ててもらおうか
00:16:11,247 --> 00:16:15,876
~♪
00:16:15,876 --> 00:16:18,254
~♪
どうした? 早くしないと…
00:16:19,422 --> 00:16:20,006
うあっ
00:16:20,131 --> 00:16:20,715
あっ
00:16:36,564 --> 00:16:37,565
うわあああっ
00:16:39,900 --> 00:16:40,818
殺す気?
00:17:03,049 --> 00:17:07,303
(うめき声)
00:17:07,511 --> 00:17:08,596
うううっ
00:17:10,097 --> 00:17:10,931
あっ
00:17:11,265 --> 00:17:13,893
あー なんてこった
00:17:14,018 --> 00:17:14,935
(電話の着信音)
00:17:15,061 --> 00:17:15,686
ん?
00:17:18,439 --> 00:17:19,523
あいよ
00:17:19,649 --> 00:17:21,692
(フェイ)よかった ジェット
スパイクが…
00:17:21,817 --> 00:17:22,568
知らん!
00:17:22,693 --> 00:17:23,611
(通話を切る音)
00:17:30,785 --> 00:17:31,827
(ジェット)ええい くそっ
00:17:35,414 --> 00:17:40,711
(荒い息)
00:17:54,809 --> 00:17:56,185
スパイク
00:17:56,310 --> 00:17:59,480
今 自分がどんな顔をしているか
分かるか?
00:18:00,481 --> 00:18:01,399
何?
00:18:01,524 --> 00:18:05,486
(ビシャス)お前には
俺と同じ血が流れている
00:18:05,611 --> 00:18:09,615
別の血を求め さまよう獣の血だ
00:18:10,616 --> 00:18:13,369
(スパイク)
そんな血は もう流し尽くしたさ
00:18:13,703 --> 00:18:15,538
ならば なぜ生きている?
00:18:16,247 --> 00:18:16,872
うっ
00:18:30,970 --> 00:18:35,266
♪~
00:20:11,654 --> 00:20:18,661
~♪
00:20:18,828 --> 00:20:25,376
(ジュリアの鼻歌)
00:20:26,502 --> 00:20:29,588
(ジュリアの鼻歌)
00:20:39,014 --> 00:20:42,309
(スパイク)そのまま歌ってくれ
00:20:46,730 --> 00:20:49,441
(フェイの鼻歌)
00:20:50,860 --> 00:20:54,196
(フェイの鼻歌)
00:20:54,947 --> 00:20:57,908
(フェイの鼻歌)
00:20:58,784 --> 00:21:01,829
(フェイの鼻歌)
00:21:02,580 --> 00:21:03,956
うん? あっ
00:21:04,582 --> 00:21:08,294
やっと起きた 寝過ぎよ 3日も
00:21:11,338 --> 00:21:15,676
何よ 心配してやったんだから
ありがたく思いなさいよ?
00:21:21,223 --> 00:21:22,224
うん?
00:21:26,729 --> 00:21:27,646
うん?
00:21:30,232 --> 00:21:31,108
(スパイク)音痴
00:21:33,110 --> 00:21:34,570
うっ ううううう
00:21:34,945 --> 00:21:36,572
(スパイクの悲鳴)
00:21:36,697 --> 00:21:37,740
ああ?
00:21:39,992 --> 00:21:41,118
うーん?
00:21:44,496 --> 00:21:45,873
やれやれ
00:21:56,216 --> 00:22:03,223
♪~
00:23:23,429 --> 00:23:30,436
~♪
00:23:32,563 --> 00:23:35,232
(スパイク)しかし なんだな
世知辛い世の中になったもんだな
00:23:35,357 --> 00:23:36,400
(ジェット)何の話だ?
00:23:36,525 --> 00:23:39,153
(スパイク)どいつも こいつも
臭いものにふたしてるだけだろ
00:23:39,278 --> 00:23:40,779
なあ そんなことでいいのか?
00:23:40,904 --> 00:23:42,865
(ジェット)だから何の話だよ?
00:23:42,990 --> 00:23:44,575
(スパイク)世の中だよ 世の中
00:23:44,700 --> 00:23:47,953
そんなに ふたばっかりしてちゃ
世間は ふたで埋まっちまうぜ
00:23:48,078 --> 00:23:48,996
(ジェット)よく分からんなあ
00:23:49,163 --> 00:23:51,290
(スパイク)そんなことじゃ
真実は見えないんだよ
00:23:51,415 --> 00:23:52,750
(ジェット)真実ねえ
00:23:52,875 --> 00:23:55,335
(スパイク)だから そんなふたは
俺がみんな たたき割ってやる
00:23:55,919 --> 00:23:58,380
次回「悪魔を憐(あわ)れむ歌」
00:23:58,505 --> 00:24:00,090
(ジェット)臭そうだな